Monday, March 2, 2015

Mari Belajar Bahasa Dusun


Tujuaan Idea ini agar genarasi kandok  boleh bertutur  dalam bahasa dusun .Bahasa ini semakin hari kurang digunakan dalam perbulaan seharian dan lansung tidak digunakan  terutama genarasi muda KANDOK yang tinggal dibandar amnya.Semoga sedikt sebanyak dapat membantu genarasi KANDOK  menguasi bahasa DUSUN dimasa mendatang.Woooow KKB....

SEJARAH -Kaum Kadazan-Dusun

Kaum Kadazan-Dusun merupakan nama kaum bumiputera asli yang terbesar di Sabah. Kaum ini juga dikenali sebagai "Momogun" atau "Mamasok" yang masing-masingnya bermaksud "orang asal" Kaum etnik Kadazan-Dusun ini menggunakan pelbagai bahasa dan dialek dengan pelbagai kebudayaan dan adat resam tradisional. Terdapat 27 suku kaum di dalamnya. Antaranya ialah Dusun Liwan, Dusun Tindal, Dusun Pahu, Dusun Lotud, Bagahak, Dusun Labuk,Dusun Kimaragang, Tagahas, Tangara, Dusun, Rungus[1], Orang Sungai, Kuijau, Tambanuo, dan sebagainya.
Pada mulanya Tun Fuad Stephens, Huguan Siou (Pemimpin Agung) pertama Kadazan[2], mencadangkan istilah Kadazan digunakan bagi menyatukan 14 suku kaum yang berkongsi kumpulan bahasa bagi memberikan mereka suara yang lebih besar. Ini dipersetujui oleh ramai, tetapi sesetengah orang Dusun mahukan atonomi lebih besar, dengan itu istilah Kadazan-Dusun dipilih sebagai tolak-ansur.
Kumpulan etnik yang terbesar adalah suku kaum Dusun yang merupakan satu pertiga dari penduduk Sabah. Suku kaum Dusun yang tinggal di pantai barat seperti Penampang, Papar, Tuaran, Kiulu, Tamparuli, Tenghilan, Kota Belud dan juga di lembah bukit di Ranau, Tambunan, dan Keningau adalah petani tradisi yang menanam padi sawah dan huma. Sesetengah dari mereka memburu serta menangkap ikan sungai. Mereka kebanyakan bertempat di sekelilingi kawasan lembah pantai barat dan kawasan pendalaman.
Lazimnya masyarakat daripada subetnik yang disebut di atas adalah berasal (mendiami) daripada kawasan-kawasan (daerah) tertentu umpamanya Kimaragang di daerah Kota Marudu, Lotud di daerah Tuaran, Orang Sungai di daerah Kinabatangan, Sugut, Paitan dan Pitas. Kebanyakan orang Kadazan-Dusun menganuti agama Kristian. Bagi Orang Sungai yang tinggal di daerah Pitas, mereka menganut agama Islam manakala daerah-daerah lain seperti Kinabatangan (Tongod) dan Paitan, Orang Sungai beragama Islam dan Kristian. Masyarakat Lotud (Suang Lotud) turut mendiami kawasan Pantai Barat Selatan negeri Sabah terutamanya Tuaran, Tamparuli, Telipok dan dan sedikit di Kota Belud (Tempasuk). Mereka hidup secara kolektif dengan mendiami rumah panjang yang mengumpulkan beberapa keluarga, iaitu antara 150 - 200 orang. Walau bagaimanapun, pada masa kini, rumah panjang jarang dilihat dalam etnik ini. Kebanyakannya telah mengalami pembangunan fizikal dan mental.
Istilah Kadazan-Dusun ini wujud dari hasil penggabungan etnik Kadazan dan Dusun serta beberapa etnik kecil lain. Penggabungan ini adalah akibat pertelingkahan politik. Lagipun, perbezaan antara kaum Kadazan dan Dusun tidaklah begitu berbeza dan kasar.Beza antara bahasa Kadazan dan Dusun ialah seperti bahasa Malaysia dan bahasa Indonesia.

Kadazandusun terdiri daripada empat puluh suku kaum Dusun dan Kadazan.

·         Bisaya
·         Bonggi
·         Bundu
·         Dumpas
·         Gana
·         Garo
·         Idaan
·         Kimaragang
·         Kolobuan
·         Kuijau
·         Labuk
·         Lingkabau
·         Liwan
·         Lobu
·         Lotud
·         Lun Bawang/Lun Dayeh
·         Makiang
·         Malapi
·         Mangkaak/kunatong
·         Minokok
·         Murut
·         Ngabai
·         Paitan
·         Pingas
·         Rumanau
·         Rungus
·         Sinobu
·         Sinorupu
·         Sonsogon
·         Sukang
·         Sungai
·         Tagahas
·         Tatana
·         Tangara
·         Tidong
·         Tindal
·         Tobilung
·         Tolinting
·         Tombonuo
·         Tuhawon
·         Tutung



Nama-nama Binatang dan Anggota Badan Manusia dalam Bahasa Dusun

Tasu = Anjing
Tungau = Kucing
Tombolog = Burung
Wogok = Babi
Tulanut = Ular
Gobuk = Orang Utan
Kara = Monyet
Pungit = Kelawar
Puok = Burung Hantu
Bosing = Tupai
Sada = Ikan
Tulu = Kepala
Kabang = Mulut
Todung = Hidung
Liow = Leher
Mato = Mata
Turos = Muka
Tolingo = Telinga
Longon = Tangan
Gakod = Kaki
Tunturu = Jari
Po'oh = Paha
Busul = Punggung/pantat
Likud = Belakang
Tikagang = Tulang Rusuk
Totud = Lutut
Sondulu = Kuku
Tobuk = Rambut
Tutok = Otak
Pingas = Pipi
Tian = Perut
Tuhat = Urat
Raha = Darah
Dila = Lidah
Nipon = Gigi

Pertuturan Biasa Sehari-hari (Baru)
1    
 Melayu
 Berapa umur mu?
Sembilan belas tahun.
                                                                                        
Dusun
Piro tumur nu?
Hopod om siam toun.   
English
What is your age?
Nineteent years old.
2
Melayu
Jangan terburu-buru.
Sudah makan?
Sudah makan atau tidak?
Mari kita makan.
Saya sudah makan
Ceria selalu
Dusun
Kada kaarau-arau.
Nokoakan ko noh?
Nokoakan ko noh toi ko amu?
Kanou makan tokou.
Nokoakan oku noh.
Asahang kasari.
English
Don't be hurry.
Have you eaten?
Have you eaten or not?
come, have lunch together
I have eaten.
Happy always. 
3.
Melayu
Apa khabar hari ini?   
Apa macam?        
Baik-baik saja.  
Seperti biasa.
Anda senang?
Tidak. Saya ada kerja.
Bila anda senang?
Esok lusa.
Hendak ke mana?
Dusun
Nunu habar nu baino?
Okuro-kuro noh?
Osonong i boh. 
Miagal kasari.
Osimbayan ko i?
Amu i  /  au i. Haro wonsoyonku.
Soira ko dot osimbayan?
Suab dino.
Hinonggo daa tongoyon?
English
How are you today.
How?
Good. 
As usual.
Are you free?
No. I have work to do.
When are you free?
After tommorow.

kamus Bahasa Dusun 2 
1.
Dusun
Onggo pakayaan nu?
Onggo tongoyon?
Mongoi oku hilo id Pasar
Nokokawin ko noh?
Amu po. Poimbujang po. / osongulunan po.
Melayu
Kamu pergi mana?
Kamu ke mana?  
Saya ke Pasar.
Sudah kahwin kah? 
Belum lagi. Masih bujang.
English
Where are you going?
Where are you going?
I am going to the market.
Are you married?
Not yet. Single.
2.
Dusun
Muhang oku dika.
Sumonong-sonong mamanau.
Hino ko po.
Soira kopisolowot kawagu? 
Koimbagu. 
Melayu
Aku cinta padamu.
Selamat jalan.
Selamat tinggal.
Bila kita jumpa lagi?
Lain kali saja. 
English
I love you.
Take care.
Good bye.
When will we meet again?
Next time. 

Kamus Dusun (Pertanyaan)

Di mana jalan ke rumah kamu? = Ongo ralan mongoi walai nu?
Kamu suka berjalan tak? = Orohian ko mimpanau?
Aku nak berjalan ke Mall. = Mamanau oku mongoi Mall.
Siapa nama kamu? = Isai ngaran nu?
Nama saya Sam. = Ngaran ku Sam.
Saya digigit ular. = Kinokot oku wulanut.
Siapa lelaki itu? = Isai ilo kusai?
Saya suka perempuan itu. = Orohian oku ilo tendu.
Hidung saya sakit. = Oruol tedung ku.
Kamu pergi mana? = Hinnongo tongoyon nu/dikoyu?
Pinjam nota kamu. = Poloso oku nota nu.
Aku rindu kampung aku. = Langadon oku kampung ku.


Perkataan Popular Dalam Bahasa Dusun

mimborilit : berselirat , berserabut
mintogod : asyik marah ja ..
minpopol : menyumpah seranah , maki hamun
mintantaid : bergayut [ dngan sesuatu seperti tali , buaian , ]
minkakak : ketawa mengilai , ketawa berdekah-dekah
minkuntau : bersilat
momiputa : berbuih [ buih gelas, buih mulut , buih sabun ]
momisada/monginsada : cari ikan
minsomputul : tungang terbalik , tungang langgang ..
mogoribas : makan satu benda ja [ utk makanan spt nasi, ikan , daging ]




kamus Bahasa Dusun
diti / iti = ini
nopo = ialah/adalah
bohos (kadazan) / boros = cakap
mimboros = bercakap
awu/amu = tidak
oku = saya/aku
koiho (kadazan) / koilo = tahu
nung = kalau
miagal = sama
id = di
suai = lain
koiyonon = tempat
osonong = baik
kopio = amat/sangat
osonong kopio = baik sekali/ sangat baik
kiva (kadazan) / haro = ada
maganu = memberi
manganu = mengambil
kesiwatan = peluang
tulun = orang
balajal (kadazan) / barajal = belajar




Pertuturan Biasa Sehari-hari (Baru)
1    
 Melayu
 Berapa umur mu?
Sembilan belas tahun.
                                                                                        
Dusun
Piro tumur nu?
Hopod om siam toun.   
English
What is your age?
Nineteent years old.
2
Melayu
Jangan terburu-buru.
Sudah makan?
Sudah makan atau tidak?
Mari kita makan.
Saya sudah makan
Ceria selalu
Dusun
Kada kaarau-arau.
Nokoakan ko noh?
Nokoakan ko noh toi ko amu?
Kanou makan tokou.
Nokoakan oku noh.
Asahang kasari.
English
Don't be hurry.
Have you eaten?
Have you eaten or not?
come, have lunch together
I have eaten.
Happy always. 
3.
Melayu
Apa khabar hari ini?   
Apa macam?        
Baik-baik saja.  
Seperti biasa.
Anda senang?
Tidak. Saya ada kerja.
Bila anda senang?
Esok lusa.
Hendak ke mana?
Dusun
Nunu habar nu baino?
Okuro-kuro noh?
Osonong i boh. 
Miagal kasari.
Osimbayan ko i?
Amu i  /  au i. Haro wonsoyonku.
Soira ko dot osimbayan?
Suab dino.
Hinonggo daa tongoyon?
English
How are you today.
How?
Good. 
As usual.
Are you free?
No. I have work to do.
When are you free?
After tommorow.

Hari Dalam Bahasa Dusun

Hari dalam Dusun secara official adalah seperti berikut (dlm Buku Teks- REF)
Monday/Isnin - Tontolu
Tuesday/Selasa - Mirod
Wednesday/Rabu - Madsa
Thursday/Khamis - Tadtaru
Friday/Jumaat - Kurudu
Saturday/Sabtu - Kukuak
Sunday/Ahad -Tiwang
Terjemahan di atas adalah merujuk kepda buku teks dari KPT, tapi jarang pula dengar orang guna that words.
So, the alternatives of that is using numbers macam di bawah ni.
Biasanya, kalo Sabahan (terutama Dusun), siurang akan cakap hari Satu, Dua..Minggu.
Isnin - Hari Satu - Tadau Ko'iso
Selasa - Hari Dua - Tadau Ko'duo
Rabu - Hari Tiga - Tadau Ko'tolu
Khamis - Hari Empat - Tadau Ka'apat
Jumaat - Hari Lima - Tadau Ko'limo
Sabtu - Hari Enam - Tadau Ko'onom
Ahad - Hari Minggu - Tadau Ko'turu

Perlakuan Dalam kehidupan seharian (Dusun)

ou kokodos : tidak dapat menahan sabar [dari melakukan sesuatu]
au katama : tidak berani , tidak tergamak [ melakukan sesuatu]
kogoruk : berdengkur
kotompisal : tergelincir
kokorui : bekal [ bekalan]
koririkot : merujuk kepada masa tiba seseorang [ baru sampai , baru datang ]
kotutok : mengantuk
kibit : dukung
kasawit : sangkut , menyangkut , tersangkut ..
kukul : batuk


1. Awak hendak ke mana ?
     Nonggo tongoyon nu ?
2.  Awak nak buat apa kat sana ?
     Nu mangan nu hilo   ?
3. Kenapa awak senyum ? 
    Nokuro kongingis koh? 
4. Bila awak nak datang ke rumah saya ? 
    Soira koh rumikot mongoi id lamin ku ? 
 5. Okey lah, kalau begitu, saya pergi dulu. Jumpa lagi.
     Bah, nung miagal diti, mamanau oku poh. Kopiruba kawagu 

Pertanya kepada seseorang- Asas

1. Siapa nama kamu?
    Isai ngaran nu ?
2 . Nonggo tadon nu ?
    Awak dari mana  ?
3. Nonggo ko poingion ?
    Awak tinggal di mana?
4. Siapa nama ayah awak?
    Isai ngaran di tapa nu ?
5. Siapa nama emak awak?
   Isai ngaran di tama nu ? 
6Piro kou songodiadi?
    Awak ada berapa adik beradik?
7. Piro noh numbur nu ?
   Berapa umur awak?

Kamus Dusun (Pertanyaan)

Di mana jalan ke rumah kamu? = Ongo ralan mongoi walai nu?
Kamu suka berjalan tak? = Orohian ko mimpanau?
Aku nak berjalan ke Mall. = Mamanau oku mongoi Mall.
Siapa nama kamu? = Isai ngaran nu?
Nama saya Sam. = Ngaran ku Sam.
Saya digigit ular. = Kinokot oku wulanut.
Siapa lelaki itu? = Isai ilo kusai?
Saya suka perempuan itu. = Orohian oku ilo tendu.
Hidung saya sakit. = Oruol tedung ku.
Kamu pergi mana? = Hinnongo tongoyon nu/dikoyu?
Pinjam nota kamu. = Poloso oku nota nu.
Aku rindu kampung aku. = Langadon oku kampung ku.


Gurongit- Penjahat
Gurongot- Pengotor
Gunsangal- Nakal/ Degil (Ikut ayat)
Guntogod- Pemarah (Guntogod berbeza maksud mengikut kawasan/daerah)
Contoh Ayat;
     1. Gurongit tomod ih tapa nu.
       - Ayah awak tu pemarah sangat lah..
    2. Gurongot Koh!!
      - Awak Pengotor!!


diti / iti = ini
nopo = ialah/adalah
bohos (kadazan) / boros = cakap
mimboros = bercakap
awu/amu = tidak
oku = saya/aku
koiho (kadazan) / koilo = tahu
nung = kalau
miagal = sama
id = di
suai = lain
koiyonon = tempat
osonong = baik
kopio = amat/sangat
osonong kopio = baik sekali/ sangat baik
kiva (kadazan) / haro = ada
maganu = memberi
manganu = mengambil
kesiwatan = peluang
tulun = orang
balajal (kadazan) / barajal = belajar



1    
 Melayu
 Berapa umur mu?
Sembilan belas tahun.
                                                                                        
Dusun
Piro tumur nu?
Hopod om siam toun.   
English
What is your age?
Nineteent years old.
2
Melayu
Jangan terburu-buru.
Sudah makan?
Sudah makan atau tidak?
Mari kita makan.
Saya sudah makan
Ceria selalu
Dusun
Kada kaarau-arau.
Nokoakan ko noh?
Nokoakan ko noh toi ko amu?
Kanou makan tokou.
Nokoakan oku noh.
Asahang kasari.
English
Don't be hurry.
Have you eaten?
Have you eaten or not?
come, have lunch together
I have eaten.
Happy always. 
3.
Melayu
Apa khabar hari ini?   
Apa macam?        
Baik-baik saja.  
Seperti biasa.
Anda senang?
Tidak. Saya ada kerja.
Bila anda senang?
Esok lusa.
Hendak ke mana?
Dusun
Nunu habar nu baino?
Okuro-kuro noh?
Osonong i boh. 
Miagal kasari.
Osimbayan ko i?
Amu i  /  au i. Haro wonsoyonku.
Soira ko dot osimbayan?
Suab dino.
Hinonggo daa tongoyon?
English
How are you today.
How?
Good. 
As usual.
Are you free?
No. I have work to do.
When are you free?
After tommorow.


Belajar Dusun Express (Instant)